Сообщество путешественников

Подписывайтесь:

fashion weeks - недели моды

_

Следите за нашими
новостями в
Твиттере

Easy English: ТОП-5 фильмов и сериалов для изучения английского

Ни для кого не секрет, что владение английским языком – обязательная галочка в резюме любой современной девушки. Если вы решили, что пора оторваться от скучных книжных пособий по изучению английского языка и прибегнуть к помощи кино, наша подборка фильмов и сериалов «EE» - именно то, что вам нужно!

учить английский

1292 просмотра

Для начала пару слов о том, почему нам стоит сказать «да!» изучению английского при помощи кинофильмов:

  • в процессе просмотра работают все виды памяти: зрительная, слуховая и эмоциональная;

  • ваше обучение происходит в форме развлечения и вследствие этого легче воспринимается;

  • вы пополняете свой словарный запас словами разных стилей речи от разговорного до официально-делового и сленговыми выражениями.

А в качестве своеобразного бонуса вы получаете довольно обширные знания об особенностях другой культуры и таким образом интернационализируетесь.

кофе компьютер

А теперь перейдем непосредственно к выбору кино. Чтобы учение не стало мучением, очень важно правильно подобрать фильм/сериал для просмотра. И речь сейчас не только о жанровых предпочтениях, а о выборе фильма с учетом вашего уровня знания языка. Не стоит сразу бросаться на киноленты с большим количеством научных терминов и профессионализмов – мало того, что значительный объем информации останется непонятым вами, но отрицательный результат может и вовсе отбить у вас желание продолжать просмотр на чужом языке, а это уж точно не входит в наши планы!

Что касается субтитров, мы советуем придерживаться следующей стратегии: начинать практику с английских субтитров и по мере привыкания и распознавания языка отказываться от них, чтобы лишний раз не отвлекаться от восприятия живой речи.

Основные советы даны, а теперь вперед – покорять инглиш-вершины!

 

1. «Friends»/«Друзья»

Что может быть лучше для новичка в изучении английского, чем комедийный сериал с львиной долей доброго и в правильном понимании смешного юмора? У «Друзей» нет ни конкретного времени, ни возраста. Этот легендарный сериал рассчитан на разновозрастную аудиторию, а проблемы главных героев касаются абсолютно каждого из нас, поэтому этот ситком будет актуален всегда. Особенностью сериала является закадровый смех, который на первых порах даже будет вам на руку – будет время осмыслить сказанное или записать в словарик неизвестное слово.

друзья

 

2. «How I met your mother»/«Как я встретил вашу маму»

Очень легкий, очень смешной и очень жизненный – именно такое впечатление складывается после просмотра данного ситкома.  «Перчинку» сериалу придают нотки философии, звучащие через реплики героев. «You can't design your life like a building. It doesn't work that way. You just have to live it and let it design itself» - переводите и бегите оценивать, строят ли герои сериала свою жизнь «лайк э билдинг» или же нет. И не забудьте рассказать нам!

Как я встретил вашу маму

 

3. «Forrest Gump»/«Форрест Гамп»

Одна из причин, по которым этот фильм считается вполне подходящим для просмотра на языке оригинала, - довольно медленное и четкое проговаривание фраз персонажем Тома Хэнкса, от чьего лица и ведется повествование. Готовы посмотреть на мир глазами Форреста Гампа?

Форрест Гамп

 

4. «The Lake House»/«Дом у озера»

Двое влюбленных, два времени и только один почтовый ящик. Эта романтическая мелодрама подойдет тем, кто хочет повысить навыки письменной английской речи. Переписка героев на протяжении всего фильма не только покорит вас своей проникновенностью, но и поможет вам развить навыки составления неформальных писем.

Дом у озера

 

5. «Breakfast at Tiffany's»/«Завтрак у Тиффани»

Классика жанра, прекрасная в дубляже, в оригинале еще прекраснее. Непревзойденная Одри Хепберн и брутальный Джордж Пеппард расскажут обожаемую, наверное, каждой девушкой сказку о любви, и на этот раз – на английском.

Завтрак у Тиффани

 

Наш ТОП-5 отлично подойдет для новичков уровней A1 (Elementary) и A2 (Pre-Intermediate), а также для более адаптированных к английской речи интермидиэйтов группы B1. Не стоит забывать, что просмотр кинолент в оригинале – это языковая тренировка, к которой нужно относиться серьезно и без лени. Данный метод изучения языка имеет неоспоримые преимущества, но требует определенной усидчивости и настойчивости. Все обязательно получится, но не сразу: постепенно ваш мозг привыкнет к чужой речи и научится понимать ее. Согласитесь, это приятная награда за ваш труд.

And now… let’s improve your knowledge! 

Комментарии
Комментарии (0)
Для добавления комментариев необходимо войти или зарегистрироваться.